- 当月亮的面纱被揭开 (1 篇回复)
- 日本女生的环保小物 (4 篇回复)
- 汉日翻译练习-若干特殊词语的翻译 (3 篇回复)
- 投资格言(中日对照) (1 篇回复)
- 日语阅读:难学而有趣的日语 (3 篇回复)
- スーツの話 (1 篇回复)
- 上海概况日文翻译 (1 篇回复)
- 日语阅读:哈尓浜東北虎 (1 篇回复)
- 日语诗歌:谷川俊太郎的诗 (1 篇回复)
- 岛崎藤村《相思》 (3 篇回复)
- SOS的起源日语简介 (1 篇回复)
- 2008奥运圣火成功登顶珠峰 (0 篇回复)
- 生命中不能承受之痛 (0 篇回复)
- 日语阅读:天才傻瓜精选集 (0 篇回复)
- 日语阅读:幸福就在脚下 (0 篇回复)
- 日语阅读:生之希望与死之绝望 (0 篇回复)
- 日语阅读:春水 (0 篇回复)
- 关于08年第29届奥运会的介绍 (0 篇回复)
- 日语阅读:北京奥运场馆“水立方”内部结构 (0 篇回复)
- 汉日翻译练习—多义词的解释 (1 篇回复)
- 我喜欢的谚语-中日翻译 (0 篇回复)
- 中国のSL、まもなく全面廃止に (0 篇回复)
- 印度人街 (0 篇回复)
- ライオンのにおい(狮子的气味) (0 篇回复)
- 美食之星耀东京 (0 篇回复)
- 做个美食家,是福还是祸 (0 篇回复)
- 不可替代的信誉 (0 篇回复)
- 暖雨-島崎藤村 (0 篇回复)
- 本当の幸せ (2 篇回复)
- 孤独 - 堀辰雄 (1 篇回复)
- 雪国之秋-石坂洋次郎 (1 篇回复)
- 人生-井上 靖 (0 篇回复)
- 舞台即战场 (1 篇回复)
- (中日对照)6步去黑头 (4 篇回复)
- 【中日】如何让你的联谊会high起来 (1 篇回复)
- 诈欺猎人---台词 (0 篇回复)
- 【中日】奥运金牌花落谁家和星座有关? (3 篇回复)
- 日本年轻人恋爱与手机的意外关系 (0 篇回复)
- 2008日本Bloggers十大关心事件 (1 篇回复)
- 文章在《雪灾中保护自己》中日互译 (0 篇回复)
- 日语阅读小短文 (11 篇回复)
- 日本人自我意识薄弱?!(中日对照) (0 篇回复)
- 日本东京的赤坂新街“Akasaka Sacas” (0 篇回复)
- 静かな夜に(田中理恵) (0 篇回复)
- 雨的气息 (8 篇回复)
- 天声人语日刊--偷得平生半日闲 (1 篇回复)
- 旅游娱乐日语相关词汇(中日对照) (0 篇回复)
- 鲁迅文章---秋 (0 篇回复)
- [中日语]英特尔:让笔记本电脑更人性化 (0 篇回复)
- 師走、お歳暮と大晦日 (0 篇回复)
- 绮丽な日本语 (1 篇回复)
- 本を拾ったときの気持ち (捡到书的时候的心情) (5 篇回复)
- 日本可爱风潮 (16 篇回复)
- ずるい狐 (2 篇回复)
- 桜に思う (5 篇回复)
- 人类与大自然的风 汉语日语互译 (0 篇回复)
- 致吸烟者 (0 篇回复)
- 初春 (0 篇回复)
- ワールドカップ (0 篇回复)
- 福田首相、北京大学で講演 (1 篇回复)
- 论语第一卷(中日对照) (4 篇回复)
- 深入日本和服(和服的有关资料〈中日文〉) (10 篇回复)
- 春の感じ---春天的感觉 (2 篇回复)
- 綺麗な日本語 - 風景としての日本語 (1 篇回复)
- 日语美文赏析:自分の顔に強い劣等感 (1 篇回复)
- 屁股不同 (2 篇回复)
- 牙齿与文明 (1 篇回复)
- 端午节 (3 篇回复)
- 紺ハイ(藏青色的高统袜) (0 篇回复)
- 话说蔬菜 (0 篇回复)
- 每天一篇(中日对照)13 (3 篇回复)
- マフラーの巻き方にも(结围巾的方法) (0 篇回复)
- 車いすの生活 (0 篇回复)
- 3月14日 读卖社论 对美汇率突破100日元 日元暴涨直接冲击经济 (1 篇回复)
- 食べ物は最高の友好親善大使 (1 篇回复)
- 日本語はもう嫌 (日语已经够了) (0 篇回复)
- 教師としての悲しみ (作为老师的悲哀) (0 篇回复)
- お酒と日本語 (酒和日语) (0 篇回复)
- “种瓜得瓜,种豆得豆”。 (7 篇回复)
- 強い志を持つ朋に会えた (0 篇回复)
