漫画职场(4)
インターネットを活用するインターネットは、世界中のパソコンをつないでいる(らしい)。そんでもって、IT革命とか言って、世界中のビジネスに変革をもたらす(らしい)。
さらにはIT産業が好調で、景気が上向きになっている(らしい)。しかし、本当にインターネットが世界中につながっているのか、ちゃんと見た人はいない(と思う。)
おい、インターネット!本当につながっているのか!?何か騙されているような気がしない?
●教訓:「インターネットはパソコンショップで売ってるのか?」と聞くのはやめてくれ!
[img]http://www.dreye.com.cn/japanese/pub/zcjyz2004121505.gif[/img]
有效利用互联网络
网络将世界范围内的电脑都联结起来了(或是看起来像是这个样子)。进而引发了IT革命,给世界范围内商业活动带来了一场变革(或是看起来像是这个样子)。
IT产业更是发展势态良好,呈现出一幅欣欣向荣的景象。(或是看起来像是这个样子)。但是,互联网真的把整个世界联结在一起了吗?好像没有一个人亲眼看到了这个场景嘛。(我想)
喂,互联网,你真的把连接了整个世界吗?你有没有上当受骗的感觉呢?
●教训:别再问我“互联网在电脑店里有的卖吗?” 互联网在电脑店里有的卖吗?[s:7]
顶
[size=2]路过,顺便强势插入[size=2][/size] 哈哈 看来什么都应该知道的好啊 要不真的被社会给丢下了
页:
[1]
