樱花日语网's Archiver

happycarol 发表于 2008-8-16 22:59

商務交際編 買い物/购物

山本:広州には何か特(とく)産(さん)品(ひん)がありますか。8 D8 r0 J, B( |; _$ d9 F$ ^[/size]
      广州有何特产?6 z# s/ [# O) b  u7 k. S[/size]
王 :そうですね、陶(とう)磁(じ)、シルク、漢(かん)方(ぽう)薬(やく)など結(けっ)構(こう)多いですね。
特产啊,挺多的,有陶瓷、丝绸、中药等。
山本:お土産に何か買って帰りたいんですが。お菓子とかそう言うものはありませんか。- ^: |2 c4 T( w* p5 s$ w8 E+ Q[/size]
      我想买点礼物带回去,有没有点心之类的?! `# I" q% v! Q  V[/size]
王 :ああ、お菓(か)子(し)なら、広州の月餅(げっぺい)が有名ですよ。
有啊,说起点心,广州的月饼是很有名的。
山本:どこで売っていますか。6 _: t8 q7 u0 y( m# F- \[/size]
      在哪里有卖?
王 :午後友(ゆう)誼(ぎ)商(しょう)店(てん)へ行きましょうか、あそこは種(しゅ)類(るい)が多いですよ。6 z) a1 H/ u+ G, ]' E[/size]
      下午去友谊商店吧,那里品种较多。4 \# Z0 I& h! Y" L[/size]
……& _5 u& h. i8 f# f$ a5 t4 n[/size]
二人は友誼商店で月餅を買ってから、ついでに店をぶらぶらしている
两人在友谊商店买了月饼之后,顺便在店里逛逛
山本:この刺(し)繍(しゅう)のブラウスはきれいですね。家(か)内(ない)へのお土産にしようと思うんですが。
这件刺绣上衣很漂亮啊,我想买给太太做礼物。4 K2 @" B2 D1 h* H[/size]
店員:水(みず)色(いろ)と茶(ちゃ)色(いろ)があります。; h/ t1 \/ N+ n+ l* L  `[/size]
      有天蓝色和褐色的。$ G& U5 X6 f! \9 h0 H. j[/size]
山本:水色のを見せてください。8 r3 `5 f, q6 b[/size]
      给我看一下蓝色的。4 ]/ f5 b0 d# p) S& h[/size]
店員:少々お待ちくださいませ、どうぞ。
请稍等一下,请看。
山本:どうも。(王さんに)どうですか?
谢谢!(对小王说)怎么样?0 T' ^6 X: W4 a  _5 g5 Y) U& N[/size]
王 :きれいですね。生(き)地(じ)はなんですか。
很漂亮啊。是什么质地的?
店員:シルクでございます。
是丝绸。5 g" U. Z6 R  v9 R5 m$ p0 y[/size]
山本:いくらですか。
多少钱?- T5 ]# X# k2 K0 p' H& s[/size]
店員:180元でございます。- y& n+ ~- c  t% T; ^3 X[/size]
      180元。* ~, w8 k: Y+ u* f# F( ~; ]$ ][/size]
山本:結構するものですね。負けてもらえませんか。8 I0 E- O: ]4 Y& L. H[/size]
      好贵啊,能便宜点吗?
店員:申し訳ございませんが、こちらの商品は定(てい)価(か)販(はん)売(ばい)になっておりますので。; R9 Q5 [; l0 x/ U9 l" ]$ F[/size]
      对不起,这里的商品都是标价销售。  V+ \4 x, Y- @; v8 Q3 V, \[/size]
山本:そうですか、じゃあ、仕方が無いね、日本で買うより安いし、これにしましょう。' E4 @3 h! Q* R3 H+ }8 x[/size]
      是吗?没有办法,还是比起在日本买便宜,就买这件吧。/ R) |3 z% l/ e7 i  N7 [5 X" T[/size]
店員:サイズはS、M、Lがございますが。) b3 d8 J' |+ A' _' u[/size]
      尺寸有大、中、小号。
山本:そうですね、家内は王さんぐらいの背(せ)格(かっ)好(こう)ですが。/ |6 P5 Y* \$ S, b0 V- E: t[/size]
      这个啊,我太太的身材和小王的差不多。8 n- R6 H# W$ H6 t[/size]
店員:では、Sサイズでよろしいでしょう。6 M& I) V+ ^; _/ f6 J# _. ?8 i[/size]
      那就要小号的吧。4 D3 u+ w( e0 u) _2 o[/size]
山本:(200元を店員に渡(わた)す)じゃ、これで。6 T# I" @8 g, S" d" v  l+ p[/size]
     (递给店员200元)给。
店員:はい、200元お預かりしました。20元のおつりでございます。ありがとうございました。
收您200元,找您20元。谢谢!
, C[/size]

[b]関連用語[/b]$ E( N# t  A! h! j* D) v[/size]
8 |  [- ?* ?# i[/size]
品物(しなもの)を探(さが)す/打听特产* X; `9 h- r  P% ^+ N4 D[/size]
1、何をお求(もと)めですか。
想买什么?
2、どういう種類の品をお探しですか。
  您想买什么样的东西?7 O: @( q1 J; ]" k$ _: {$ a8 K[/size]
3、食品の売(う)り場(ば)はどこですか。0 M% ~9 S0 `2 O( P' [% W! Z[/size]
  食品柜台在哪里?
4、コートを探(さが)しているのですが。1 W* i- c7 k6 a. v- r6 a" j/ s[/size]
  我想买大衣。& W1 o. J# ]* O3 T[/size]
5、値段の手ごろなお土産を買いたいんですが。' v- v; C5 b: ^[/size]
  我想买些价格合适的土特产。  E0 \1 {! B9 L: U' P0 {2 I2 I[/size]
6、ここの名物はなんですか、5000円ぐらいでお土産を買おうと思うのですが。) \" H  V/ x  P4 o5 K[/size]
  这里的特产是什么?我想用5000日元买些土特产。" i% N, ~/ T+ J' c" i) N2 c' X[/size]
7、ここではどんなお土産が一番有名ですか。2 w0 F6 Y2 X3 i1 E) n. [5 O[/size]
  这里什么土特产最有名?& d$ v1 H5 c" I, g, p[/size]
' Z0 D* \( k4 T) d[/size]
値(ね)段(だん)の交渉/讲价- s* W: E. C* J[/size]
1、少し負けてくれませんか。3 t0 I8 E& C" E5 ~" K& B[/size]
  能便宜点吗?. ~" ?% r5 p( A5 Y: L% E; S[/size]
2、割り引き出来ますか。( e5 K, o3 A+ d# e5 W% K, y* S' S7 n[/size]
  能打折扣吗?
3、もう少し安くなりませんか。
不能再便宜点吗?( o0 {6 h5 w2 _: l' H$ Z, p1 H[/size]
4、一割引にしましょう。
打个九折吧。9 \2 [& ~# o3 G3 u) g2 `2 ^; q[/size]
5、少し高いですね、負けてもらえませんか。
贵了点,能不能降价?
6、これは傷がついているから負けてください。& c# c8 J+ q  @( P& J[/size]
  这里有道裂痕,便宜点吧。
7、あの店では500円といわれましたが。, T3 o* D2 y( G4 E[/size]
  据说那家商店卖500日元。# B+ b( v. c4 r9 m3 Q[/size]
8、予算は2万円なんですけど。
可我的预算是2万日元。
9促(そく)販(はん)/促销% }6 ]) ?% O  t' n0 T* ?[/size]

1、これが一番売れていますよ。
这是最畅销的。1 B8 X- c) q; P% V) U[/size]
2、これはお薦(すす)めですよ。) ?5 o6 @4 l8 s  g[/size]
  建议您买这个。& Y* ^# Q/ e" y' C- n[/size]
3、こちらはただいまお買(か)い得(どく)になっております。
这里现在正在大酬宾。
4、このスーパーはただいまバーゲンセール開(かい)催(さい)中(ちゅう)でございます。
这家超级市场正在大甩卖。1 o8 F* {7 K! g: `) X* P- J[/size]
5、 さあ、高級シャツがお買い得。
快来买啊,高级衬衫大酬宾。: w$ O5 x3 |7 L9 O0 }[/size]
6、食器七(なな)割(わり)引(びき)の大(おお)安(やす)売(う)り。
食具三折,大减价。  f# `+ N* V  v. o: b[/size]
7、デジタルカメラが、7000円、こんなチャンスはめったにないですよ。
数码相机,7000日元,这样的机会可是千载难逢。2 s! Q8 w4 J: V0 y; m# ^3 w[/size]
8、春の洋服、在(ざい)庫(こ)一(いっ)掃(そう)大(おお)売(うり)出(だ)し!
春季服装,清仓大甩卖。9 G: U8 A6 |; r2 S. S7 u$ Z( T[/size]
, Y3 h6 H" Y; h1 R7 K[/size]

意見を尋(たず)ねる/征求意见
        
1、 ねえ、どう思いますか。& V* q( X% q$ v1 |[/size]
 哎,你觉得怎么样?
2、 これ、似合っているかなあ。! ?. e. ?* x% e9 K[/size]
  这个,我穿合适吗?
3、 これとそれとどっちが良いかなあ。
  这个和那个哪个好呢?2 R$ {: J- @3 m& ]: y; L9 n[/size]
4、 この柄(がら)ではちょっと派(は)手(で)過(す)ぎるんじゃないかなあ。1 i2 P9 T/ R) F3 B7 A2 L[/size]
  这种花纹会不会太花哨了?, P( D, M+ S% P9 V1 c+ W  J2 h# v[/size]

意(い)見(けん)発(はっ)表(ぴょう)/表达看法$ [" e' l6 u- }8 |+ [$ x8 V[/size]
        5 S3 z0 F% P" \# {. I[/size]
1、うん、いいんじゃない。
嗯,不挺好吗?
2、似合ってる、似合ってる。! ]8 y3 c2 A0 s- |6 K[/size]
  合适,合适。
3、こっちの方がそっちよりいいんじゃない。9 j8 Q$ d: P  \: l2 y' C" L  v[/size]
  这个不比那个好吗?6 j/ D+ h" B0 i6 ?[/size]
4、これを着たら若く見えますよ。
穿这个看起来显得年轻。9 N4 n9 O8 d, O3 G1 `1 K- J" k[/size]
5、どっちでもいいじゃないか、大(たい)差(さ)ないよ。
哪个都不错嘛,没什么大的区别。
6、それは面(おも)白(しろ)いから確かに子供にはいいね。& G. F* p' G' h& w  s1 Z[/size]
  这个好玩,一定适合小孩。9 l/ s5 n' M& i! N[/size]
7、これを会社の同(どう)僚(りょう)に挙(あ)げるのはちょっとね。
这个要是给公司同事好象有点那个。
8、 これは包装がきれいで豪(ごう)華(か)ね。; Y& M4 C2 @: g4 V[/size]
  这个包装漂亮又豪华。6 ^3 @" g2 s% n; P# }& Y7 m* }2 B[/size]

[b]単語[/b]

とくさんひん〔特産品〕                        3(名)特产) v3 M- l9 W4 ^! X$ N$ O[/size]
とうじ〔陶磁〕                                0(名)陶瓷: u* E( g5 e2 y8 Y$ ]# e4 A+ _& O[/size]
シルク                                        1(名)丝绸
かんぽうやく〔漢方薬〕                        3(名)中药
おみやげ〔お土産〕                                0(名)(某地方的)土产,礼物& f) ^( u8 C4 c4 R5 e[/size]
おかし〔お菓子〕                                2(名)点心,糕点
うりば〔売り場〕                                0(名)售卖处, d+ X% a5 {) g* H' h' u) E[/size]
ひんしゅ〔品種〕                                0(名)品种
ししゅう〔刺繍〕                                0(名)刺绣. S2 g7 ]9 C) b# C[/size]
ブラウス                                        1(名)上衣
かない〔家内〕                                1(名)内人,(自己的)爱人5 E! _1 l( N9 y, u: J[/size]
ちゃいろ〔茶色〕                                0(名)褐色3 z) F* |$ d& F/ @[/size]
きじ〔生地〕                                1(名)布料+ K: I7 h" r, o3 e' F[/size]
まける〔負ける〕                                0(自下一)让步,降价) I( M0 D, W2 q8 ]6 _! n; x( p! q1 b[/size]
ていかはんばい〔定価販売〕                        5(名)定价销售% z* g. A7 k  @[/size]
せいかっこう〔背格好〕                        3(名)体态,身材# A& [/ X/ B+ _6 Y  ][/size]
あずかる〔預かる〕                                3(他五)(代为)保管
おつり                                        0(名)找的钱,零钱
もとめる〔求める〕                                3(他下一)找,寻找: m# Y: `' c0 v7 w[/size]
さがす〔探す〕                                0(他五)寻找,寻求                , U5 u7 m' ^" H  j" p# H1 d; w[/size]
コート                                        1(名)大衣) R; d0 i4 ^8 N1 G# D+ ?4 ]# n, G9 c[/size]
てごろ〔手頃〕                                0(名,形动)合意,(对自己的经济能力,身份)适合& Q% I: g! j  S+ F) V* ]/ f[/size]
めいぶつ〔名物〕                                1(名)名产,特产
わりびき〔割引〕                                0(名)折扣,减价" e% T$ C% `& |: a8 |1 Y8 t[/size]
きずがつく〔傷がつく〕                         (词组)遭受创伤
うれる〔売れる〕                                0(自下一)好卖,畅销
すすめ〔薦め〕                                0(名)推荐品
かいどく〔買い得〕                                0(名)买得划算,抵买
スーパー                                        1(名)超级商场
バーゲンセール                                1(名)甩卖,促销) l! u3 i8 g0 O! M5 X[/size]
シャツ                                        1(名)衬衣
デジタルカメラ                                2(名)数码相机2 z3 L/ G' d3 J1 w9 q[/size]
げきやす〔激安〕                                0(形动)极端便宜/ X/ q' v) S. p  w. `/ p2 t6 k1 }[/size]
くらばらい〔蔵払い〕                        3(名,他サ)清理底货,清仓甩卖7 E' U1 E7 B. N  u9 @  v8 H[/size]
にあう〔似合う〕                                2(自五)合适,适称& z6 j: M; {) x  O[/size]
がら〔柄〕                                0(名)(布,衣服得)花样  I2 F6 U1 r6 X3 x; C. W& |[/size]
はで〔派手〕                                2(形动)华丽,花哨
たいさ〔大差〕                                1(名)显著的区别, {- U) S2 r. o8 H[/size]
どうりょう〔同僚〕                                0(名)同事

8 t! D. ~" `4 W8 }$ d  `2 v( b& F& v[/size]
[b]関連単語[/b]

みせ〔店〕、てんぽ〔店舗〕                                店铺4 w7 K( a/ i; |4 L( R[/size]
ストア、ショップ、しょうてん〔商店〕                    商店" r' t" Q1 l  s, p& w1 o  C# f0 P. F[/size]
ろてん〔露店〕、やだいみせ〔屋台店〕                    摊子
ひゃっかてん〔百貨店〕、デパート                      百货商店           
とんや〔問屋〕                                            批发店$ G0 @. y* D1 e[/size]
スーパー                                             自选商店
スーバーマーケット                                   超级市场
じゆういちば〔自由市場〕                                     自由市场
がいかショップ〔外貨ショップ〕                         外汇商店: o4 k! c, o) c3 q9 R[/size]
じどうはんばいき〔自動販売機〕                         自动售货机: U. p" A; [# E2 E; a+ t! Z[/size]
おもちゃや〔玩具屋〕                                      玩具店
あらものや〔荒物屋〕                                 山货店5 V- B* y$ A% f- m( P. e[/size]
かぐてん〔家具店〕                                   家具店, t8 `, r9 f5 T) N: h* S[/size]
ざっかや〔雑貨屋〕、こまものや〔小間物屋〕                杂货店
せとものや〔瀬戸物屋〕                               瓷器店
タバコや〔タバコ屋〕                                 香烟铺
さかや〔酒屋〕                                               酒馆7 }# a+ g" f) n0 y5 G[/size]
こめや〔米屋〕                                               粮店 " r7 z: z/ N: _. u  M* P! e[/size]
やおや〔八百屋〕                                             蔬菜店
はちゃや〔葉茶屋〕                                           茶叶店3 i' [6 T$ G1 @. O[/size]
しちや〔質屋〕                                               当铺
かなものや〔金物屋〕                                         五金商店
ぎょくせき〔玉石〕                                    玉石
しらたま〔白玉〕                                         白玉
エメラルド                                                   绿玉、祖母绿
サファイヤ                                           青玉、蓝宝石( S, F: d4 O& x# W, k) d7 O[/size]
タイガーアイ                                           猫眼石- j- _6 T% H& q- O1 b' A. C8 x[/size]
ブラッドストーン                                            鸡血石  t# j/ J6 f0 N[/size]
ぞうげ〔象牙〕                                         象牙. [) @1 g9 U3 j3 B  ~7 J  A- J/ o[/size]
めのう〔瑪瑙〕                                          玛瑙
ひすい〔翡翠〕                                            翡翠
lこはく〔琥珀〕                                             琥珀
すいしょう〔水晶〕                                         水晶
パール、しんじゅ〔真珠〕                                珍珠) z8 h3 V4 ]3 u8 i& y2 h9 f7 n, @[/size]
ネックレス                                          项链
イヤリング                                             耳环  R* N9 o4 ]( S, c$ j4 R# j- @[/size]
プラチナダイヤモンドリング                               白金钻戒
ブレスレット                                               手镯
けいたいらん〔景泰藍〕、しっぽうやき〔七宝焼き〕         景泰蓝
しっき〔漆器〕                                             漆器
かびん〔花瓶〕                                            花瓶
はねさいく〔羽細工〕                                      羽毛工艺品
てあみもの〔手編物〕                                     手编织物
テープルクロス                                            桌布
クッション                                                 坐垫
まくらカバー〔枕カバー〕                                   枕头套

たけのすだれ〔竹の簾〕                                    竹帘
ちゅうごくが〔中国画〕                                    国画
むぎわらが〔麦藁画〕                                      麦杆画) }0 b" b( {5 N% X+ E[/size]
たくほん〔拓本〕                                           拓本
たんけいすずり〔端渓硯〕                                 端溪砚台% q# Q3 F. c( u7 |1 k0 w: s[/size]
すみ〔墨〕                                               墨
はんこ〔判子〕                                           印章

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.