樱花日语网's Archiver

happycarol 发表于 2008-8-17 00:13

貿易実務編 七 保険

保险手续由买方还是卖方办理,保险费用由谁支付,取决于双方的交易条件。以FOB 或C&F条件达成的贸易,由买方自行投保,只要在合同中写明“保险由买方办理”(保険は買い手によって付される)即可。以CIF达成的交易,保险由卖方负责,所以买卖双方要就购买和何种险种、保险费率等问题进行协商,并在合同中作出明确规定。  z; s# W7 [7 B. D& e" y  A[/size]
   
M: P9 C6 I2 B. Q[/size]
田中:貴社の見積りを受取りましたが、この値段では余りにも高いですね。' N1 k9 A0 H5 }: [[/size]
      我们已收到贵公司的报价,这个价格太高了。6 {. p( b+ _" S* a# r  k9 d  ]! c[/size]
王 :原料価格が高(こう)騰(とう)しているので、価格も調整しなければなりませんよ。4 i+ u0 S9 F: t3 u) o6 c2 r2 |3 V[/size]
      原料价格高涨,不得不对价格作了调整。' m4 \0 A0 T8 {[/size]
田中:5000トンの注文ですから、10%ぐらい値引いていただけるでしょうか。* w6 ^, K, D3 X" ]$ |[/size]
      我们的订单有5000吨,能否便宜10%?
王 :10%ではひどすぎます。採(さい)算(さん)が取れませんので、少し値上げして下さいませんか。
10%太厉害了,连成本都保不了。能给高点价吗?
田中:10%引いても、FOB価格としてはそれほど低いとは思いません。% `9 ?% e! O# V[/size]
即使降10%,作为FOB价格也并不低。: q8 ^) s5 ]$ h3 c[/size]
王 :一つご提案なんですが、もし、FOB価格ではなく、CIF価格に買えれば、10%の 値引が出来ますが。
我倒有个提议,假如不用FOB价,用CIF价格购买的话,就可以降价10%。# w  S. s' {' G. G8 r% z7 }[/size]
田中:ええと、ちょっと意味がよく分からないのですが、値段は同じですよね、運(うん)賃(ちん)と保険料をこちらが支払うのと、お宅が支払うのとではどんなふうに違っているのでしょうか。
嗯,您说的我有点不明白。价格是一样的,只是运费和保险费由贵方支付和我方支付这有什么不同?) y- q; k, }4 L% n[/size]
王 :ええ、この点について説明させて頂きます。うちが支払う場合、中(ちゅう)国(ごく)遠(えん)洋(よう)運(うん)輸(ゆ)公(こう)司(し)と中国人民保険公司に頼みます。ご承知の通り、中国遠洋運輸公司と中国人民保険公司の料金は世界中ではもっとも競争力があります。それに、うちは特別割引もいただけますし。7 e) o5 \8 C0 w' Q3 t" T5 Y7 R[/size]
      这一点请让我解释一下。如由我方支付,是委托中国远洋运输公司和中国人民保险公司,您也知道,中国远洋运输公司和中国人民保险公司的费用在世界上是最有竞争力的,而且,我们公司还能拿到特别优惠。
田中:こちらからそこに頼む場合高くなるでしょうか。
要是由我们委托他们的话会贵点吗?
王 :はい、少なくとも5%は多く払うことになりますよ。0 M8 [5 s  H2 |8 |* _& [[/size]
      是的,至少要多付5%。
田中:それはどういうわけですか。
为什么会这样?
王 :内は長い間ずっと中国人民保険公司を利用していますから。; |$ a, T0 d; N* \) a[/size]
      因为我们长期以来一直在中国人民保险公司投保。1 ]; g( u4 `) b+ j[/size]
田中:ああ、そういうことですか、わかりました。双方にとって良いことといえますね。
啊,原来是这样,明白了。可以说对双方都有好处。% x( i5 ~& Y$ g; V2 I* j3 u' V[/size]
王 :それでは、計算してからCIF価格を提出致します。
那么,我们计算一下,报个CIF价吧。
田中:良い値段お待ちしております。ついでにお聞きしますが、どんな保険をかけるおつもりですか。, Y0 f, j+ {" n- [[/size]
      希望您能报个好价格给我。顺便问一下,你们打算投保什么险种。
王 :機械類(きかいるい)ですから、普通は分(ぶん)損(そん)担(たん)保(ぽ)(W.A.)をかけておきます。附(ふ)加(か)危(き)険(けん)として雨(あめ)淡(たん)水(すい)濡(ぬ)れ損(ぞん)(R.F.)、盗(とう)難(なん)、抜(ぬ)荷(に)、不(ふ)着(ちゃく)損(そん)害(がい)(TPND)を追加したら十分だと思います。2 U0 I, y% S& L$ B8 e9 y# D[/size]
      这次是机械类,通常投保水渍险,想再加上附加险如雨淋淡水险、偷窃险、短量险、提货不着险就足够了。
田中:中国人民保険公司の分損担保の填補(てんぽ)範(はん)囲(い)はどこまでですか。3 B' j# N# b5 x8 z4 l[/size]
      中国人民保险公司的水渍险的赔偿范围到哪里?
王 :ここに保(ほ)険(けん)約(やっ)款(かん)がありますので、どうぞご覧下さい。海上保険には分損不担保と分損担保の2種類があります。
这是保险条款,请看。海上保险分为两种:平安险和水渍险。% A: @3 Z4 Y* f) ~2 @* g[/size]
田中:保険のことは余り分からないのですが、分損不担保と分損担保にはどんな違いがあるのでますか。
我对保险不是很内行,平安险和水渍险有什么区别?
王 :分損担保の方が分損不担保より、損(そん)害(がい)填(てん)補(ぽ)の範囲が広いです。例えば、航海中(こうかいちゅう)船が荒(こう)天(てん)に遭(そう)遇(ぐう)して船(せん)倉(そう)内(ない)に海水が侵(しん)入(にゅう)し、そのために貨物が潮(しお)濡(ぬ)れ損害を被(かぶ)った場合に、分損不担保条件ではその損害は一切填補されませんが。それでは(分損担保条件であれば)その損害が免(めん)責(せき)歩(ぶ)合(あい)に達している限り填補されるわけです。
损失赔偿的范围,水渍险要比平安险广,比如说,航海过程中,船遇到恶劣天气船舱进水,货物受潮遭受损失时,如果是平安险的话,对其损失分文不赔,而水渍险只要损失达到免赔率就能得到赔偿。
田中:分損担保は漏(ろう)損(そん)、さび損などを含んでいますか。
水渍险包含渗漏、锈蚀吗?' g  s5 R5 t" X& X/ p0 G( f[/size]
王 :ないです。
不包含。( t7 b  j/ B1 N3 o/ \[/size]
田中:一々付(ふ)加(か)保(ほ)険(けん)を考えるのはきわめて煩わしいですから、オールリスクを付保しましょう。" ~" ?/ _# A2 w6 e0 `9 E5 W[/size]
逐一考虑追加险种实在是太麻烦,干脆投保一切险算了。, h+ e& L  d2 O[/size]
王 :オールリスクなら、保険料が高めになりますよ。* E5 ?1 o, G( Z( }3 p) C. j& b( h" H  \[/size]
      投保一切险的话,保险费要高一些。
田中:高めでも構いません、確実に利益を保証されるものでさえあれば。
高一些就高一些吧。只要有切实可靠的利益保障就行。8 }+ T8 `# L, e3 z- T* I[/size]
王 :はい、わかりました。それでは、ご要望の保険条件通りにもう1度CIF価格を計算して提出します。/ f' w$ c" Q$ |8 R[/size]
好的,明白了,那我们按照您的保险要求重新计算CIF价格再报价。
P* T[/size]

関連用語
P9 L2 R$ Q4 r/ @[/size]
        保険条件4 w4 j, v* F1 ]$ K5 e[/size]
1、        CIF輸出において、信用ある保険会社を選んで保険契約を締(てい)結(けつ)しなければなりません。
按CIF条件出口时,应选择信誉可靠的保险公司签订保险合同。
2、FOB契約においては、船(ふな)積(づみ)以(い)降(こう)の保険は買い手がかけることになります。! J  k' d* V, s8 E* Y[/size]
    FOB合同中,装船之后的保险由买方负责。+ S5 ]5 k8 I% m. ~8 U[/size]
3、貨物の性質、採(さい)算(さん)面(めん)、この両者を十分に考慮(こうりょ)に入れて、「必要にして充分」な保険条件を選ぶことが売り手、買い手双方にとって有利なわけであります。8 R2 a9 v6 U4 I. K[/size]
根据货物的性质、成本,充分考虑这两方面的因素,选择“必要而充分”的保险条件对买: E0 j, q- I$ X5 N' x# K7 I; h) M[/size]
方和卖方都有利。
4、どんなリスクに保険をかけてくださるおつもりですか。6 C+ O2 X6 A' c# d/ T0 v[/size]
    您打算为我们投保什么险种?1 H: g/ d9 j! u0 M) @9 A[/size]
5、全リスク担保にしておかないと、万が一何かあった場合、相当な損害になります。8 Q: b0 Y# v5 s+ w1 D; ~& u/ `[/size]
    如不投保一切险的话,万一有什么意外,损失相当严重。( C& E# K1 I, }7 I3 D( z3 A[/size]
6、漏損、不(ふ)着(ちゃく)損(そん)害(がい)も追加危険の一つですから、特(とく)別(べつ)約(やっ)款(かん)の挿入(そうにゅう)により割(わり)増(まし)保(ほ)険(けん)料(りょう)を支払わないと担保されません。 
渗漏、提货不着都是附加险的一种,如不按照附加特别条款支付相应增加保险费,则不负责承保。
7、今回の貨物にはA/Rを付(ふ)保(ほ)してください。
这次的货物请投保一切险。
8、磁器は壊れ易いものですから、破(は)損(そん)担(たん)保(ぽ)を追加しなくてはいけません。
瓷器是易损物品,必须附加投保破碎险。+ S1 K3 j' i. K9 ~) N9 q& j[/size]
9、なるべく低(てい)額(がく)の保険に加入していただきたいのです。
请尽量投保低额保险。  c9 l2 N& Z! y+ d2 ^/ O& f2 n[/size]
10、付保金額はインボイス金額の110%です。1 V4 E* I1 K/ `! f; |8 m* w8 p  J* I[/size]
    投保金额为发票金额的110%。( [' z0 a% e! Q! z7 W+ E6 _[/size]
11、やはりオール—リスクにしておいた方が無難(ぶなん)だと思います。% ]0 v" u! _: a- N1 a3 H[/size]
    我想还是投保一切险比较保险。
12、もし、CIF条件で成約するなら、WPAを申し込んでいただければ結構です。
如以CIF条件成交的话,请帮我们投保水渍险就可以了。
13、分損不担保、分損担保では下記のような危険は担保されません:雨(あめ)淡(たん)水(すい)ぬれ、盗(とう)難(なん)、不(ふ)着(ちゃく)、鼠(ねずみ)食(ぐ)い、虫(むし)食(く)い、漏(ろう)損(そん)、曲(きょく)損(ぞん)、錆(さび)損(ぞん)など。# m$ N/ o1 e: M' I9 H+ ]# w[/size]
    水渍险和平安险不承保下列损失:淡水雨淋、偷窃、提货不着、鼠害、虫蛀、渗漏、曲折、锈蚀。8 M! v6 @# v; D8 S6 w[/size]
14、保険期限は最後の荷揚げ港で舟より被保険貨物を荷揚げしてから60日限りです。& }1 M* r; Q. @# r( ]. h7 Y[/size]
    保险期限指在最后的卸货港被保险货物从船上卸货后60天内。5 u  i* j) {9 O  N7 V& k; ?[/size]
15、もし貴社から明確な要求がなければ、弊社は慣例通り単独海損担保をかけます。* V  S0 L, n! e8 H[/size]
    如贵公司没有明确的要求,我们则按照惯例投保水渍险。& w, F& i8 g, k[/size]

求償
1、        保険会社は全額賠償することを承認しました。0 k. J* x6 Y  w[/size]
  保险公司答应赔偿全部损失。
2、        責任は船会社にあると思われますので、船会社に損(そん)害(がい)賠(ばい)償(しょう)を請(せい)求(きゅう)して下さい。
我们认为责任应由船公司负责,请向船运公司申请赔偿。$ [1 t* z7 s4 d7 N! Y( J& D[/size]
3、        損害が発生した場合には、保険証券に記載されている弊社の代理店に損害通知を提出し、かつ代理店から検査報告書を取りつけなければなりません。
发生损失时,必须向保险单上记载的我保险公司代理人报告损失情况,并从代理人处领取检查报告。
4、        担保危険によって生じた損害につき被保険者が保険会社に保険金を請求することをクレームを出すと言います。, w/ G, d! U( `' y  _, U; t1 y1 U[/size]
  所谓索赔是指承保风险发生损失,被保险人向保险公司提出保险金赔偿要求。5 M9 o5 D: r& E6 \2 D1 N5 @& s[/size]
5、        保険求償は必ず保険の定める最終の仕(し)向(む)け地で荷卸し後2年以内に提起する事とします。1 Z2 d( w! j" A0 [1 D; Z) g6 f[/size]
保险索赔必须在保险规定的最终目的地卸货后2年内提出。
[/size]
9 T& n, n3 o2 A3 v$ W[/size]
注释; s/ P; a* }4 G, |[/size]
# {' i. T, U# b5 Q) j[/size]
险种
1、        分損不担保:平安险(简称FPA),海洋运输保险的基本险种之一。其责任范围包括:由于海上自然灾害引起的货物全损,货物在装卸和转船过程中的整件灭失,由于共同海损引起的牺牲、分担和救助费用,由于运载船只触礁、搁浅、沉没、碰撞、火灾、爆炸引起的货物的全损和部分损失。7 u! h  N- A7 x6 Z[/size]
2、        分損担保:水渍险(简称WPA),海洋运输保险的基本险种之一,其责任范围除了承担平安险所列各项风险外,还承担恶劣天气、雷电、海啸、洪水等自然灾害的风险。0 _  N3 b+ L' c- Y* V3 Q) L[/size]
3、        付加保険:附加险。被保险人在投保基本险(水渍险、平安险和一切险)后,再加保一项或多项基本险责任范围以外的其他险种。附加险分为一般附加险和特殊附加险,水渍险、平安险不包括以下一般附加险:偷窃险、提货不着险、淡水雨淋险、抽窃短量险、渗漏险、受潮受热险、霉变险等。特殊险有战争险,罢工险等。
4、        全保险:一切险(简称(A/R)海洋运输保险的基本险之一,承保的责任范围相当于水渍险和一般附加险的总和。, Q0 h3 D, Z8 R+ S' i[/size]
& V4 ~' m# H' C6 m[/size]

単語5 `6 z7 q. ?" l2 o  F1 I[/size]
) k9 g" t& X# M5 @[/size]
こうとう〔高騰〕                                0(名,自サ)(物价)腾飞,高涨
ちょうせい〔調整〕                                0(名,他サ)调整,调节5 s6 e, W+ i: b9 n[/size]
ねびき〔値引き〕                                0(名)减价,减低价格
さいさん〔採算〕                                0(名)核算,核算盈亏,合算
そうば〔相場〕                                0(名)行情,市价0 O3 d% ]; S2 Q3 S% R/ }[/size]
うんちん〔運賃〕                                1(名)运费
ほけん〔保険〕                                0(名)保险
ほけんりょう〔保険料〕                        2(名)保险费
しょうち〔承知〕                                0(名,他サ)知道
たのむ〔頼む〕                                2(他五)请求,委托8 ~- k4 l! h+ a5 i0 g; o1 W1 v[/size]
ふほ〔付保〕                                1(名,自サ)投保
ぶんそんたんぽ〔分損担保〕                        5(名)水渍险: |1 S1 Q. n- B" S* R7 O% F[/size]
ふかきけん〔附加危険〕                        3(名)附加险5 K* Z5 x! r" t- f[/size]
あめたんすいぬれそん〔雨淡水濡れ損〕                 (名)淡水雨淋损失
とうなん〔盗難〕                                0(名)偷盗,被盗9 N+ s+ v7 r8 ~/ W[/size]
ふちゃくそんがい〔不着損害〕                        2(名)提货不着损失, S5 `9 F1 t& Q' h3 H[/size]
ついか〔追加〕                                0(名,他サ)追加,添补
てんぽ〔填補〕                                1(名,他サ)补偿,赔偿
ほけんやっかん〔保険約款〕                        4(名)保险条款
ぶんそんふたんぽ〔分損不担保〕                        6(名)平安险( _  ?: u" G$ D/ Z[/size]
こうかい〔航海〕                                1(名,自サ)航海
こうてん〔荒天〕                                0(名)恶劣天气
そうぐう〔遭遇〕                                0(名,自サ)遭遇,遭到
せんそう〔船倉〕                                9(名)船舱. K6 V4 p( G8 n1 b0 b% R7 f[/size]
かいすい〔海水〕                                0(名)海水) V9 s+ T7 Q4 q, v9 y( M0 v& z6 j% l[/size]
しんにゅう〔侵入〕                                0(名,自サ)侵入,浸入
しおぬれ〔潮濡れ〕                                0(名)受潮* e$ p8 i8 P' P# N" K4 e[/size]
おおう〔被う〕                                2(他五)覆盖,遭受
めんせきぶあい〔免責歩合〕                        5(名)免赔率
もれぞん〔漏れ損〕                                0(名)渗漏损失: N  l. l; v6 W# \[/size]
さびぞん〔錆損〕                                0(名)锈蚀损失  ~% P. T# a* P- _/ B1 ?* E[/size]
いちいち〔一々〕                                2(名,副)逐一,一个一个地
きわめて〔極めて〕                                2(副)极其,非常: T: f4 q- R8 i7 a: q9 G[/size]
わずらわしい〔煩わしい〕                        5(形)繁琐的,麻烦的% V4 M: v- p, f( F& m[/size]
オールリスク                                4(名)一切险
まんがいち〔万が一〕                                1(副)万一
そうとう〔相当〕                                0(名,自サ)相当于,等于2 f3 j2 }9 R& @( Y( b+ i[/size]
ふそくそんがい〔不足損害〕                        5(名)短量,不足损失: l$ ^) b  |6 R' D9 i8 q- S[/size]
そうにゅう〔挿入〕                                0(名,他サ)插入,增加
わりまし〔割増〕                                0(名)增额,贴补
たんぽ〔担保〕                                1(名)抵押,承保6 f, H0 ~. w. q2 ?6 l6 I9 N- v[/size]
こわれやすい〔壊れ易い〕                        5(形)易损,易坏
ていがく〔低額〕                                0(名)低额,少额
かにゅう〔加入〕                                0(名,自サ)加入,参加9 P/ c/ l6 q7 @" N' O4 R[/size]
インボイス                                3(名)发票2 ?; J" k" Y; k1 D9 n' U3 }. x2 \[/size]
ぶなん〔無難〕                                1(名,形动)平安无事
ねずみぐい〔鼠食い〕                                0(名)鼠害9 C/ ^- Q. a; O[/size]
むしくい〔虫食い〕                                0(名)虫蛀
きょくぞん〔曲損〕                                0(名)曲折损失
にあげこう〔荷揚げ港〕                        4(名)卸货港8 z& q9 X0 r( o) \6 E+ O[/size]
かんれい(慣例)                                0(名)惯例
ぜんがく〔全額〕                                0(名)全额
しょうにん〔承認〕                                0(名)认可,接受,同意8 w  Z, r% V0 {  V0 Q[/size]
きゅうしょう〔求償〕                                0(名,他サ)索赔) R  j# t" J" T[/size]
しおぬれ〔潮濡れ〕                                    0(名)受潮, h, u7 x( [! a% r( r+ {; _* M[/size]
おおう〔被う〕                                            2(他五)覆盖,遭受

[/size]! Z1 Y+ ?3 D[/size]
' P' X5 w/ }- i2 g( G[/size]
関連単語' g' j& `* x! P4 D[/size]

たんどくかいそんふたんぽ〔単独海損不担保〕                  平安险
ぶんそんふたんぽ〔分損不担保〕(FPA)! U, u) V5 q8 B[/size]
たんどくかいそんたんぽ〔単独海損担保〕                        水渍险
ぶんそんたんぽ〔分損担保〕(WPA)
ぜんきけんたんぽ〔全危険担保〕                                        一切险,综合险4 m# J; d. z  R- f( M[/size]
オールリスク(A/R)
ふなにほけん〔船荷保険〕                                           船货保险# k2 }3 f3 N9 i+ o2 t2 j' v[/size]
せんぱくほけん〔船舶保険〕                                          船舶保险- c! r, g3 ]; P4 Q[/size]
かいじょうほけん〔海上保険〕                                           水险,海上保险8 R$ ~/ D5 s, R( k[/size]
ていがくほけん〔定額保険〕                                            定额保险
ていきほけん〔定期保険〕                                             定期保险
ていとうほけん〔抵当保険〕                                          抵押保险, u# L- G& C3 l! d+ a/ k2 _& C1 B[/size]
よていほけんしょうけん〔予定保険証券〕                               预约保险单  L3 v+ J8 s0 t* ~& u[/size]
めんせきぶあい〔免責歩合〕                                           免赔率,免赔限度2 M* B6 Y) z) w: {5 |. z6 A[/size]
ふかひてき〔不可避的〕                                               不可避免的) }/ L9 I5 n+ \. b' l[/size]
ふかこうりょく〔不可抗力〕                                            不可抗力
たちあいにん〔立会人〕                                                见证人
ほけんブローカー〔保険ブローカー〕                                保险经纪3 t7 N* |7 W. ^/ e3 A$ L[/size]
ほけんさていにん〔保険査定人〕                        保险损失评估人
とっけいほけんりょうりつ〔特恵保険料率〕                            特惠保险费率  z6 D' ^9 U8 D5 Y! F+ B& l! {[/size]
ほけんきん〔保険金〕                             保险赔偿金* P9 Y; T: t2 }, q2 ^[/size]
そんがいばいしょう〔損害賠償〕                        赔偿损失& c& b. U5 N. W& w[/size]
ほけんきゅうしょう〔保険求償〕                        保险索赔) ?- W" D! l0 f; C[/size]
わりましりょうきん〔割増料金〕                                        增加保险费用
ほけんしょうけん〔保険証券〕                                       保险单
きゅうしょうめいさいしょ〔求償明細書〕                        索赔清单6 ]3 N3 X4 o+ w3 n! ~: q[/size]
せいめいほけん〔生命保険〕                          人寿保险# B  ?; R1 {( q: i[/size]
せいほう〔生保〕6 R8 c1 o3 [7 L/ S4 _# m* X[/size]
しぼうほけん〔死亡保険〕                                             死亡保险! J9 I% v% h, l& m  y: e9 T[/size]
ねんきんほけん〔年金保険〕                                          养老金保险        ) i- f; Y& i) {; D) [[/size]
そんがいほけん〔損害保険〕                                       损失保险+ s- ]) p, ~* H) q[/size]
しっきほけん〔湿気保険〕                                       湿气保险0 ^; R. t% R0 ~[/size]
けいやくふりこうほけん〔契約不履行保険〕                            不履行合同保险4 H& n7 f- p; @1 K# d0 m; R+ |. g6 L[/size]
かもつはっかんほけん〔貨物発汗保険〕                            货物受潮保险
とうなんほけん〔盗難保険〕                                        偷窃保险

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.