樱花日语网's Archiver

tempo 发表于 2008-9-30 09:37

我喜欢的谚语-中日翻译

“百闻不如一见”----「百聞は一見に如かず」

(ひゃくぶんはいっけん にしかず)
“青出于蓝而胜于蓝”----「青は藍より出でて藍より青し」

(あおはあいよりいでてあいよりあおし)



“垂头丧气”----「青菜に塩」(あおなにしお)

“光阴似箭”---「光陰矢の如し」

(こういんやのごとし)



“一年之计在于春”---「一年の計は元旦にあり」

(いちねんのけいはがんたんにあり)

“滴水穿石”---「雨だれ石を穿つ」

(あまだれいしをうがつ)



“功到自然成”---「石の上にも三年]

(いしのうえにもさんねん)

“满瓶不响,半瓶叮当”---「空き樽は音高し」

(あきだるはおとたかし)


“火烧眉毛”---「足下に火がつく」

(あしもとにひがつく)

“只知其一,不知其二。”------「一を知り二を知らず」

(いちをしりてにをしらず)

“一叶落知天下秋。” ------ 「 一葉落ちて天下の秋を知る」

(いちようおちててんかのあきをしる)

“八九不离十”------「当たらずといえども遠からず」

(あたらずともいえどもとおからず)


“昙花一现”------「朝顔の花一時」(あさがおのはないちじ)

“岁月不待人”----「歳月人を待たず」

(さいげつひとをまたず)

“养子方知父母恩”----「子をもって知る親の恩」

(こをもってしるおやのおん)

“知子莫若父”----「子を知ること父に如くはなく」

(こをしることちちにしくはなく)




“未雨绸缪”----「転ばぬ先の杖」

(ころばぬさきのつえ)
“聪明反被聪明误”----「策士策に溺れる」

(さくしさくにおぼれる)



“多一事不如少一事”----「触らぬ神に祟りなし」

(さわらぬかみにたたりなし)

“瘦死的骆驼比马大”----「腐っても鯛」

(くさってもたい)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.