樱花日语网's Archiver

tempo 发表于 2010-2-26 20:01

日语谚语的掌握对高级学习很重要

如果一个外国人对我们中国人说“真是情人眼里出西施呀”等这样的惯用,我们肯定觉得他的中文很好。同样对日语谚语的掌握对高级学习很重要。而谚语学习要靠平时的积累,那从今天开始我们一起来掌握吧。    U)b0e:^O-QH?,c o
     5z1c+u5du
1、 阿吽の呼吸 あうんのこきゅう    #AlBST_,`
日语解说:二人以上で一つの事をするときに気持ちの一致する、微妙なタイミング。   
pX9rB5F+c#o&H'o+r2j 中文意思:默契。    ,s4I v%Kpb
例文:阿吽の呼吸がよくない漫才師は売れない。   b0W YctJ4H

3e}LvlK.t.T 2、 胡坐をかく あぐらをかく   
.uGL Yl kr5Z 日语解说:①両足を横にひろげ前に組んで、楽にすわる。          (\Ji/z1g$?(U6h Y
               ②既得の地位や権力をよりどころとして自分では何もしないで、いい気な態度である。    N3VEWM}
中文意思:①盘腿坐;②趾高气扬,养尊处优。    dA!|xM7^6e
例文:①二人は床の間を背に、胡坐をかいている。      ls [d~-MT0{V l
   ②父親の名声の上にあぐらをかいていては駄目だ。   
#dy$Qg;U
p o4UjD XK.^dv 3、朝起きは三文の徳 あさおきはさんもんのとく    !h.z)S#y GS(I
日语解说:「三文の得」ともいう。早起きをすれば何らかの利益がある。   
(x:g"iNI~^W_&@ 中文意思:早起三分利。    _PS G'UR s
類似の諺:朝起きの家に七つの徳あり。(あさおきのいえにななつのとくあり)

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.