樱花日语网's Archiver

tempo 发表于 2010-3-8 19:10

看新闻学日语 駐日米軍

[size=2]2010年03月08日
]rH0iWZ D.d p0l 名護市議会、シュワブ陸上案に反対決議
r(yE}p \vS =普天間、官房長官は地元理解求めるB{8]H;z4PH/m cHw
来源:日本雅虎
FS _Y u8l 本文内容
!|%dCv Fj 米軍普天間飛行場(沖縄県宜野湾市)の移設問題で、同県名護市議会は8日午前、政府・与党が検討中のキャンプ・シュワブ陸上部(名護市など)への移設案に反対する決議と意見書を全会一致で可決した。これに対し、平野博文官房長官は記者会見で、一般論として、地元が反対しても受け入れを求めるケースはあるとの見解を示した。O"Aa8JNv,m
 平野長官は決議について「市議会の考えと理解する」とした上で、「決議があっても決議を超えてやっていただかなければならない場合は(ある)。沖縄に限らず、地域の自治体に理解をいただくためにお願いをしなければならないケースはあるのではないか」と述べた。
xm.t AiP"d-pu6a  名護市の決議に先立ち、沖縄県も先月24日、県内移設に反対し、県外・国外移設を求める意見書を全会一致で可決している。同県では、政府が水面下でシュワブ陸上案を検討していることに警戒感が強まっており、平野長官の発言は一層の不信を招きそうだ。dV` ls\+p
 名護市の決議と意見書は、シュワブ陸上案について「これまでの移設案よりも住宅地域に近接するもので、言語道断」と反発。「名護市民の生活環境のみならず、近隣の小中学校の教育環境までをも破壊するもので、断じて許されるものではない」としている。 
X:i `m M uj9p
_ | P Y+m md%F 解释与说明
DC'zE(Ja] 与党(よとう)
.B\E!vi.Z~4\|!OD 日译:政権を担当する政党。l8I&`"Df
汉译:执政党
!r9V#C5B5|-m.l 9D3My#ER
可決(かけつ)vI~y4O1U"Gk?}
日译:提出された議案を認めること。
#@"H?9x'elo 汉译:通过(议案)
zz5m1S0b9Co :D a gi/L
地元(じもと)1M RUbe"P S
日译:その人が住むところ。 p0_2LQkT!pC
汉译:本地,当地。
xiZRgoQ #v0U$g8Gj
先立つ(さきだつ)
Fr1XK4VOwvE8b 日译:前に立つ、先に進んでいく。率先する。,vWTW*KO$UoSx
汉译:站在前头,率先,领先。
Vzy oxW/ES 句子前面的助词为「に」。~に先立つ。H[Z*B{x#vh)P*ee
3\.j:r/gG
言語同断(ごんごどうだん)(sfh[?k _9]6D
日译:言葉で言い表せないほどひどいことだ
ak4oH?M,D       とんでもないこと、
x1\Yr;{m,q` 汉译:几乎无法用语言来表达的糟糕。令人难以置信的事情。 w,F(n/sVCK
`)k%t Vj
近隣(きんりん)%GPr5UU:z
日译:隣り合った近い場所。$f8bSkM'd H0_
汉译:邻居。近邻。
"z&H!] s.\'u5^zK'X
^_}h"v4} k7KJ-D/p)F
nu,~ _0x 语法解释
2z2@I-f+|G+}.s:o\ ~た上で
4K%L w yAR 意思:
G9?B9MZz?U 在・・・之后。S0m{)@G)A"u
接续:
Br{] i Vた 上で#V v#h `fDi+@ cr8J
例:*u*PwC:n
担当者と話し合った上で決めるから、その時まで待っていてください。 og#G~tQ-t$]z
在和负责人谈过之后再做决定,因此请耐心等待。,mL*}S6U
採用するかどうかは、太郎さんが国に帰った上での話しだ。w@Y.D2xQF!k
至于要不要聘用,是等太郎先生回国以后再说的事情。
E k0O-K.CyN d.U E6l%_},S8\H,Jq9p

6?"u {4TF nU{+{%r{ ~のみならず・・・も
2I5z/zp1N~A3h!M Z ^ 意思:
J$DKg Zuy z6m LT 不仅・・・也・・・。
cRK6S^ 接续:
@ B/x Gyo1Ve ^A N のみならず N も
r#s,pTryCWf Na であるのみならず Naでも
Rok`f+x,~"qJ&te Aい のみならず Aくも`9T0`j2BM9@v
V のみならず Nも V
0|!pF!r`A A9D R.\3ElYVRN
例:
E;HZ~-K この漫画は子供のみならず、大人もよく知っているらしい。4C7M(D H-@5@h
据说这本漫画不仅孩子们熟悉,而且大人们也很了解。
FdU'W,Z!r7n7Q 昨日買ったパソコンの操作は簡単であるのみならず、便利でもある。
*T l[0L.L)C)B 昨天买的笔记本电脑不仅操作简单,而且很方便。6dkN%W7@4C2^$^l
今回の事件で、彼は財産をのみならず家族も失ってしまった。
VWIN?oN 因为此次事件,他不仅失去了财产,而且还是去了家人。@Km,W(w`)n-F)@
)pP@"x"@Fw? s'C

eS|w4b'vI1Dj ~ものではない]3?Db0`(c
意思:`!cY6N m5T1K
不该・・・,不要・・・。9dV2Q v3Je
接续:UO{ c8j@}+v P9d6fG
Vる ものではない
Kt2@(c'`'Or/c5I 例:-nO gc-be3R:W
人の悪口を言うものではない。
/YWf] @ 不要说人坏话。
'Cdi2Pa)EN1kjC 人のものを自分のものにするのではない。
sjf Mu(g^ 不要把他人的物品据为己有。{)Z ^N `,C
-\W}ooC
^d^G(rG5i6Li
小编感言:
M;I&}[YC,b 鉴于《日美安保条约》,以及实际需要,日本不得不一边期待美国驻军,一边含泪负担驻日美军的巨额费用。而美军和基地所在地的原住民间的摩擦似乎也从未停止,不断地制造着不和谐的音符。冲绳民众的反应最终还是石沉大海。这让我们意识到:美军离开日本是件不太现实的事情。美国人不情愿,日本人虽含泪却也很无奈。[/size]

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.