三只小猪
[align=center][color=indigo][size=3](イギリスの民話)[/size][/color][/align][color=indigo][size=3]昔、おばあさんと三匹の小豚がいました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]ある時、おばあさんが小豚たちに言いました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「この家にはもう食べる物がないよ。みんなここを出て、幸(しあわ)せをお捜(さが)し。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]そこで、三匹の小豚は、それぞれに家を出ました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]初めに家を出た小豚は、藁(わら)で家を造(つく)りました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]すると間もなく狼(おおかみ)がやってきました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「小豚や小豚。わたしを家に入れておくれ。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「いやだ、食べられちゃうもの。」と、小豚が言うと、狼は笑って言いました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「藁の家なんか、ふっふーのふーとひとふきさ。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]そして、ふっふーのふーと藁の家を吹(ふ)き飛(と)ばして、小豚を食べてしまいました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]二番目に家を出た小豚は、木(き)の枝(えだ)で家を造りました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]すると、やはり狼がやってきて言いました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「木の枝の家なんか、ふっふーのふーを二回さ。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]そして、ふっふーのふー、ふっふーのふーで
家を吹き飛ばして、小豚を食べてしまいました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]
三番目に家を出た小豚は、煉瓦(れんが)で家を造りました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]煉瓦の家は、狼が何回ふっふーのふーと頑張(がんば)っても、吹き飛びません。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]怒([/size][/color][size=3][color=indigo]おこ[/color][/size][size=3][color=indigo])[/color][/size][color=indigo][size=3]った狼は、「覚(おぼ)えていろ。必ずおまえを食べてやる。」と言って、帰っていきました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]次の日、狼がやってきて、小豚に呼(よ)び掛(か)けました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「美味(おい)しい蕪(かぶ)がなっている畑(はたけ)に行こうよ。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「いいよ。何時に行くの?」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]
小豚が言うと、狼は、「六時だよ。」と答えました。そこで小豚は五時に畑に行って、蕪を全部取ってしまいました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]狼は悔(くや)しがって、また言いました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]「明日の四時に、りんごを取りに行こう。」[/size][/color]
[color=indigo][size=3]そこで 小豚は三時に行って、りんごを全部もいできました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]
怒った狼は、小豚の家の屋根(やね)に登りました。煙突(えんとつ)から家の中に入ろうというのです。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]小豚は、煙突の下で火(ひ)を燃(もや)して、大きな鍋(なべ)でお湯(ゆ)を沸(わ)かしました。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]そして、狼が煙突から飛び込んできた時、鍋の蓋(ふた)を取ったのです。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]狼は、お湯でぐつぐつと煮(に)られてしまいました。[/size][/color]
[align=left][color=indigo][size=3]
[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]生词[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]昔(むかし)
很久以前[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]匹(ひき)
用于鸟兽鱼虫等的量词(头,只等)[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]小豚(こぶた)
小猪[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]幸せ(しあわせ)
幸福[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]捜す(さがす)
寻找[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]それぞれ
分别,各自[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]そこで [/size][/color][/align][align=left][color=indigo][size=3]因此,所以,于是[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]初め(はじめ)
最初,最早,最先[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]藁(わら)
稻草,麦杆[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]造る(つくる)
建造[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]間もなく(まもなく)
不久,一会儿[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]狼(おおかみ)
狼[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]入れる(いれる)
放进,装入[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]いや
讨厌,厌恶[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]そして
然后,而且[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
吹き飛ばす(ふきとばす)
吹飞,吹跑[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
~番目(~ばんめ)
第…个[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
木(き)
树[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
枝(えだ)
树枝[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
煉瓦(れんが)
砖[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
頑張る(がんばる)
拼命干,加油,顽强坚持[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
怒る(おこる)
生气,发怒,发火[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
覚える(おぼえる)
记住[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
必ず(かならず)
务必,一定
[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
次(つぎ)
下一个,其次[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]呼び掛ける(よびかける)
呼唤,招呼[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]美味しい(おいしい)
味美的,好吃的[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
蕪(かぶ)
芜菁(草本植物)[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
畑(はたけ)
田地[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
悔しい(くやしい)
懊悔的,悔恨的[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
また
又,再[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
りんご
苹果[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
もぐ
拧掉,揪掉,强行摘除[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
屋根(やね)
屋檐[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
登る(のぼる)
登,攀登[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
煙突(えんとつ)
烟囱[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
入る(はいる)
进入[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
燃す(もやす)
点燃,燃烧[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]お湯(おゆ)
开水[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
沸かす(わかす)
烧开,烧热[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
飛び込む(とびこむ)
纵身跳入[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
蓋(ふた)
盖,盖子[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
ぐつぐつ
咕嘟咕嘟(煮东西发出的声音)[/size][/color][/align]
[align=left][color=indigo][size=3]
煮る(にる)
煮,熬,炖[/size][/color][/align]
[color=indigo][size=3]
[/size][/color]
[color=indigo][size=3]
[/size][/color]
[color=indigo][size=3]语法注释[/size][/color]
[color=indigo][size=3]1.狼は悔しがって、また言いました。/大灰狼感到十分懊悔,又说道。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]“~がる”为接尾词,前接形容词或形容动词词干,意为“感到……,觉得……;自以为……”。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△
寒がる/感觉冷。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△
嬉しがる/觉得快乐。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]2.小豚を食べてしまいました。/就把小猪给吃掉了。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]动词连用形后续“てしまう”构成动词完成体。“しまう”是补助动词。动词完成体表示动作、作用的全部完成和结束。当动词完成体所表达的结果不是讲话者所期望出现的,或讲话者做了无意要做的事时,句子会产生因无可挽回而感到遗憾、惋惜、后悔等语气。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△蕪を全部とってしまいました。/把芜菁全都采光了。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△あの人は病気で35歳で死んでしまいました。/那个人35岁就病逝了。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]3.「いやだ、食べられちゃうもの。」/讨厌(不要嘛),会被吃掉的![/size][/color]
[color=indigo][size=3]
“~ちゃう”为“~てしまう”在口语中的音变。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△明日までに全部書いてしまうつもりです。→明日までに全部書いちゃうつもりです。/打算到明天全部写完。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△要らないものはみな片付けてしまってください。→要らないものはみな片付けちゃってください。/不要的东西请都整理好。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]4.「いやだ、食べられちゃうもの。」/讨厌(不要嘛),会被吃掉的![/size][/color]
[color=indigo][size=3]
“もの”为终助词,接句末终止形后,表示辩解、申述。含有不满、恼恨、撒娇等语气。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△一緒に行ってください。一人で行くのは怖いもの。/和我一块去吧。一个人去太可怕。[/size][/color]
[color=indigo][size=3]△「おそいねえ。」「でも、バスが来なかったんだもの。」/“来得好晚啊。”“公车不来呀。”[/size][/color]
[[i] 本帖最后由 晶晶草 于 2010-4-21 21:39 编辑 [/i]] 这种形式的资源不错~
三只小猪译文
[size=3][color=indigo][s:112] 粗心,忘了放译文,补上。[s:79] 不过我想大家还是很熟悉这个故事的~~~很久以前,有一位老婆婆和三只小猪生活在一起。
有一天,婆婆对小猪们说道:“家里已经没有东西吃了,你们出去各自寻找幸福吧!”于是,小猪们分别离开了家。
第一只离开家的小猪用稻草建了自己的家。可是不久,大灰狼跑来央求道:“小猪呀小猪,让我进去吧!”
“不,不,你会吃了我的!”小猪说。
“嘿嘿,就这么一个茅草屋,我吹一下就倒掉了!我要把你的房子吹个稀巴烂!”大灰狼狞笑道。然后大灰狼吹呀吹呀,吹倒了茅草屋,吃掉了小猪。
第二只小猪用树枝造了自己的房子。大灰狼又跑来说:“用树枝造的房子,同样给你吹个稀巴烂!” 大灰狼吹呀吹呀,吹倒了房子,吃掉了小猪。
第三只小猪用砖瓦造了自己的房子。这次大灰狼怎么用力都不能吹倒房子,于是恶狠狠的说:“你给我记住,我肯定要吃了你!”说完后无可奈何地回去了。
第二天,大灰狼回来向小猪喊道:“我知道一块地盛产美味的芜菁,去瞧瞧吧!”小猪说道:“好啊,几点出发呢?”
“六点吧!”
然而小猪五点就来到地里,把芜菁全都收摘回来。大灰狼非常懊恼,便又说:“明天四点去摘苹果吧!”第二天,小猪三点就把所有的苹果采摘了。
大灰狼非常生气,爬上小猪房子屋顶,想从烟囱里钻进去。小猪识破了大灰狼的诡计,便在烟囱下架了一口大锅,锅里添满水,下面燃着旺旺的火。当狼从烟囱里滑下来时,小猪揭开锅盖,大灰狼一头掉进了锅里,被咕嘟咕嘟地煮熟了。[/color][/size] [s:103] 谢谢···
这样的形式很好啊··· 版主辛苦了!!这种形式真的很棒!! 很不错哦,继续支持
页:
[1]