阅读精选日文版的《康橋と再別》
軽く僕は去ってしまう僕は軽く来たる如し
僕は軽く手を招き
天変の彩雲に別れの挨拶をする
その河畔の金柳は
夕焼けの仲のお嫁様であろう
波光中の艶姿の陰は
僕の心中で蕩揺する
軟泥の上のあんずは
油油と水底で振舞う
康橋の軟波の中で
僕はむしろ一本の水草になりたい!
その楡の陰の下の潭水は
清泉ではなく
天変の虹が浮遊藻の間に散らばり
虹のような夢を沈ませているのだ
夢探し?一本の長い蓬を支え
青草の青い奥まで伸び伸びと遡り
星の清輝を船に満載しながら
星の清輝のなかで放歌するのは
けれど、僕は放歌するつもりはない
静かな別離のしょうなので
夏虫も僕のなめに沈黙している
沈黙こそ今晩の康橋なのだ!
静かに僕は去ってしまう
僕は静かに来たる如し
僕は袖を揺らし揺らし
一片の彩雲も連れて行かない 希望LZ把汉字的拼音加上去。。。便于学习……\(^o^)/~
页:
[1]