日语谚语的课外积累 後の祭り
1 相手のない喧嘩はできぬ: 一个碗不鸣,两个碗叮当2 会うは別れの始め: 天下没不散的宴席
3 青息吐息: 长吁短叹无计可施 $Xu:ce8sFjQ2Ss
4 青菜に塩: 无精打采;垂头丧气 Kw/F#z+f%x\(b
5 足掻きがつかぬ: 束手无策,一筹莫展 8I,|9E7Vc qg
6 赤子の手を捻る: 易如反掌;不费吹灰之力
7 秋葉山から火事: 大水冲了龙王庙——一家人不认得一家人
8 悪妻は百年の不作: 娶了懒嫁妇,穷了一辈子 9u}k-LqIpo
9 悪事千里を走る: 恶事传千里 HSNL*S,o
10 悪銭身につかず: 不义之财理无久享;悖入悖出 }V&n8Vi,Gqx1f)kE
11 朱に交われば赤くなる: 近朱者赤近墨者黑
12 明日は明日の風が吹く: 明天吹明天的风;明天再说明天的话
13 味なことを言う: 妙语连珠 *o+Vr!us@?O-A
14 足元から鳥が立つ: 使出突然,猝不及防 o+r(L5S8D.iZ^#w
15 足下に火がつく: 火烧眉毛
16 頭隠して尻隠さず: 藏头露尾;欲盖弥彰
17 当るも八卦当らぬも八卦: 问卜占卦也灵也不灵
18 あちらを立てればこちらが立たぬ: 顾此失彼 #E ~"VO:c'Byf$x$s$I
19 暑さ寒さも彼岸まで: 热到秋分,冷到春分 k(p#[,r$O T|(zR9S
20 後足で砂をかける: 过河拆桥 21 後の祭り: 马后炮 9OkN8u]ES@TX
22 後は野となれ山となれ: 将来如何且不管它;只顾眼前不管将来 iW#w*t"u ylfTo
23 痘痕もえくぼ: 情人眼里出西施 9pIkZ'_!y|xS5vo!N
24 虻蜂取らず: 鸡飞蛋打;两头落空 Vz3V;o?"z
25 雨だれ、石をうがつ: 水滴石穿 1d)@ A#Ju8h*? L
26 雨降って地固まる: 不打不成交,不打不相识 &r6N'pD B
27 嵐の前の静けさ: 暴风雨前的宁静 -\5D_f0m u
28 案ずるより生むがやすし: 车到山前必有路
29 言うは易く行うは難し: 说来容易做来难
30 行きがけの駄賃: 顺便兼办别的事
页:
[1]