宾馆服务 十、结帐退房
宾馆服务 十、结帐退房情景1
A:チェックアウトをお願(ねが)いします。
Chekku auto o o negai shimasu
我要退房。
B:少々(しょうしょう)お待(ま)ちください、精(せい)算(さん)いたします。全部(ぜんぶ)で980元(げん)でございます。
Sho-sho- o machi kudasai seisan itashi masu Zenbu de kyu-hyaku hachiju- gen de gozai masu
请稍等,我帮您结算帐单。一共是980元。
A:はい。
Hai
给您。
例句
1)チェックアウトします。
Chekku auto shimasu
我想退房。
2)ルームナンバーをお願(ねが)いします。
Ru-mu nanba- o o negai shimasu
请问您的房间号?
3)精(せい)算(さん)を間(ま)違(ちが)えてるんじゃないでしょうか?
Seisan wo machigae terun ja nai desho- ka
我怀疑帐单搞错了。
4)間(ま)違(ちが)いないと思(おも)います。
Machigai nai to omoi masu
好像没错。
情景2
A:お支(し)払(はら)いはどのようになさいますか?
O shiharai wa dono yo- ni nasai masu ka
您用什么方式付款?
B:現(げん)金(きん)で支(し)払(はら)います。
Genkin de shiharai masu
我付现金。
A:はい、9元(げん)のおつりです、ご確認(かくにん)ください。
Hai kyu- gen no otsuri desu go kakunin kudasai
找您9元,请确认。
例句
1)精(せい)算(さん)書(しょ)にサインをお願(ねが)いします。
Seisansho ni sain o o negai shimasu
请在帐单上签字。
2)これは領(りょう)収(しゅう)書(しょ)です。
Kore wa ryo-shu-sho desu
这是您的发票。
3)部屋(へや)代(だい)にはサービス料(りょう)が含(ふく)まれています。
Heyadai niwa sa-bisu ryo- ga hukumarete imasu
房费里包含了服务费。
4)ご利用(りよう)どうもありがとうございました。
Goriyo- do-mo arigato- gozai mashita
谢谢您选择了本店。
情景3
A:客(きゃく)室(しつ)係(がか)です。
Kyakushitsu gakari desu
这里是客房部。
B:チェックアウトしたばかりですが、腕時計(うでどけい)を部屋(へや)に置(お)き忘(わす)れました。
Chekku auto shita bakari desu ga ude dokei o heya ni oki wasure mashita
我刚退完房,但是把手表忘在房间了。
A:お名(な)前(まえ)とルームナンバーをお願(ねが)いします。
O namae to ru-mu nanba- o o negai shimasu
请问您的姓名和房间号。
B:松岡(まつおか)と申(もう)します。ルームナンバーは609です。
Matsuoka to mo-shi masu Ru-mu nanba- wa roku maru kyu- desu
我叫松冈,房间号是609。
例句
1)この紛失(ふんしつ)届(とど)けにご記(き)入(にゅう)ください。
Kono hunshitsu todoke ni go ki nyu- kudasai
请填写这张失物报告。
2)見(み)つかり次(し)第(だい)ご連絡(れんらく)いたします。
Mitsukari shidai go renraku itashi masu
找到了会马上通知您。
3)身分(みぶん)証明(しょうめい)書(しょ)を見(み)せていただけますか?
Mibun sho-meisho o misete itadake masu ka
请出示您的身份证。
4)遺失(いしつ)物(ぶつ)取扱(とりあつか)い所(じょ)に聞(き)いてみます。
Ishitsubutsu toriatsukai jo ni kiite mimasu
我问一下失物招领处。